有人問了佛 Someone asked the Buddha
喜歡”與“愛”有什麼區別呢? How to distinguish "like" from "love"
The Buddha pointed at a child. The child was standing in front of a flower. The child was memorised by the flower and stood there for a long time, unconsciously the the child held out his hand to pick the flower.
Buddha: This is like.
Next the child pointed at another child. This child's forehead was covered with sweat. The child was watered the flower while standing in front of the flower was blocking the strong sun from shining on the flower.
喜歡是為了得到 Like is to take (receive something)
That is the fundamental difference.
When the flowers bloom, the butterflies will gather.
If you have depth, the heavens will give way.
沒有留言:
張貼留言