Have you ever enjoyed the
benefits from practicing Chan Meditation? Many people have experienced positive
feedbacks, but have not bothered to continue practicing; there's just "not enough time."
Through this article, we can “actually” discover how to use it in our daily lives!
Our Chan Master says,
“行住坐臥,都在禪中” =>roughly translated: Walking, living, sitting, sleeping, are all in the state of Chan.
and
“「真修」就是要真正做到無念,除了禪定的時候要無念,日常行住坐臥中也要定於無念,這樣才是真修。” =>roughly translated: True practice is to have no thoughts, not just during meditation, but also during our daily lives; that is the true practice.
(from
佛祖心印 禪天下出版 p.146).
Here are some way help to implement Chan
Meditation within our lives.
沒有留言:
張貼留言